Linux操作系统“警惕”内核汉化的误导随着Linux在中国的发展和普及,Linux成为一股不可阻挡的潮流。除了Linux本身在用作服务器所具有的优势外,它还是人们心目中对抗微软操作系统的唯一武器。同时,人们也注意到Linux在用户桌面上的不足之处,它甚至没有理想的中文字处理软件,不能担当日常办公事务的重务。 中文Linux就是在这种情况下发展起来的。众多的厂商和Linux爱好者把目光投向了中文Linux发行版本,开发自己的中文平台。仅1999年初到现在,就涌现了七种中文Linux版本(包括未发布的)。中文Linux发展速度之迅猛,大有当年万“码”奔腾之势,它甚至没有给人留下更多的思考时间。 大家在用中文操作平台的时候都不太了解中文平台的技术原理,实际上,Linux在中文技术与UNIX的I18N等技术都有很深的渊源,同样,由于国际通用的Linux源代码并没有考虑到双字节基础,因此,Linux上的中文平台都采用了非常规的手段来解决中文输入与输出(显示和打印)。这些手段主要分为如下几类: * 利用动态载入的方法修改系统函数,如TL-ZwinPro(TurboLinux简体/繁体中文版)、CLE(台湾)、CLEEX(华胜)和ZhXWin(宫敏博士创作,被广泛使用)。 * 直接修改X系统的库函数,如XteamLinux(冲浪平台)。 * 修改Xfree86软件包,如CXWIN(台湾)、CXWIN增强版(BluePoint Linux预览版)。 * 截取X Server和X Client的通讯,如CXServer. 值得一提的是,利用动态载入的方法和直接修改X Window系统函数的方法实际上属于同一种方法,它们都属于外挂方式。 由以上分类可以看出,在Linux中文化方面,除了沿袭Window下的汉化方法外,还增加了X Window下的特殊汉化方法,可以说是把国人的智慧发挥得淋漓尽致。 实际上,中文平台是一个过渡性技术,但中文平台在现阶段有其存在的必要性。我们初次接触到Linux并为其功能和表现所震惊的同时,才发现Linux上的中文软件是如此之少,而短时期内也不能使很多软件支持中文,所以选择中文平台作为解决方案是最好的方法。必须把Linux中文化同软件国际化、软件本地化的方法放在一起考虑。中文平台实际上是做了国际化所应做的部分,即双字节显示支持、双字节输入支持等,背离了作为本地化版本的Linux所需做的事情,即信息翻译、图标设计等。 目前,TurboLinux上采用中文平台TL-ZwinPro,利用外挂的方式实现汉字的输入输出。它是目前中文平台中功能最多的中文平台之一,也是大陆地区唯一兼容XIM中文输入的平台。ZwinPro以GPL方式发布,任何用户都可以在TurboLinux的FTP站点上下载使用。 ZwinPro之所以使用外挂方式,是因为它比其它汉化方式更具灵活性。它为每一个X Window下程序留下自己的可操作空间。它截取了十几个用于汉字输入输出和屏幕取词的X Window库存函数并完善地使这些函数所具有的功能衔接到一起。在X字体载入方面,配合TrueType字体服务器,使用汉字延迟载入,把中文平台所占内存缩减速到最少,从而大大提高了软件载入速度。 通过X Window底层通讯机制,把应用软件与输入软件、控制软件和屏幕取词软件完美的结合在一起。 ZwinPro所具有的主要功能有: * 多内码显示、支持中文GB/GBK、中文Big5和日文显示。 * 多内码动态输入,支持中文GB/GBK、中文Big5动态输入,即通过控制条改变窗口的编码后,输入内码自动切换。 * TrueType字本支持,汉字字体自由改变,汉字字号随西文自动缩放。 * 中文输入,支持Chinput协议和XIM协议。 * 方便的屏幕取词。 ZwinPro不但在内码切换中文显示方面具有独到之处,而且在中文输入、屏幕取词技术和Linux中文开发库存方面也很先进。
上一篇:深入浅出分析Linux系统内核漏洞的问题 下一篇:改善Linux内核和可伸缩性适应企业环境 更多相关文章
|
推荐文章
精彩文章
|